dimanche 5 avril 2009

Prochaines expositions William Eggleston / Beatriz Milhazes

Ouverture › samedi 4 avril

William Eggleston, Paris
4 avril › 21 juin 2009 / April 4 › June 21, 2009

En réponse à l’invitation de la Fondation Cartier pour l’art contemporain, William Eggleston mène depuis trois ans un vaste travail photographique sur Paris. Faisant suite à la première rétrospective du photographe en 2001, Paris est sa seconde exposition personnelle à la Fondation Cartier. Cette exposition est également une occasion unique de découvrir, en regard des photographies, une récente série de peintures – une dimension de son œuvre jusque-là inconnue et dévoilée ici pour la première fois au public.
For the last three years, William Eggleston has photographed the city of Paris as part of a commission for the Fondation Cartier pour l’art contemporain. After his very first retrospective in 2001, this exhibition marks his second solo show at the Fondation Cartier. The exhibition provides an exceptional occasion to bring together William Eggleston’s distinctive pictures and his recent paintings, an unknown aspect of his work that has never before been presented to the public.

Beatriz Milhazes
4 avril › 21 juin 2009 / April 4 › June 21, 2009

Née à Rio de Janeiro, Beatriz Milhazes a émergé sur la scène artistique brésilienne dans les années 1980. Exposée dans de nombreuses galeries et biennales internationales, son oeuvre est aujourd’hui présente dans les collections des plus grands musées du monde. Composées d’une superposition de motifs ornementaux foisonnants, ses peintures éclatantes et hypnotiques font référence au baroque colonial, au modernisme ainsi qu’à l’art populaire brésilien.
Born in 1960 in Rio de Janeiro, Beatriz Milhazes emerged on the Brazilian art scene in the mid-1980s. Exhibited in many galleries and several international biennials, her work is represented in the collections of some of the world’s greatest museums. Intricately layered with a profusion of ornamental motifs, her vibrant and hypnotic paintings refer to sources as diverse as the Colonial baroque, high modernism, and popular Brazilian art.

Info / Contact

Fondation Cartier pour l'art contemporain
261, boulevard Raspail 75014 Paris
Métro Raspail ou Denfert-Rochereau (lignes 4 et 6)
RER Denfert-Rochereau (ligne B)
Bus 38, 68, 88, 91
Vélib’ 2, rue Victor Schoelcher
Stationnement réservé aux visiteurs handicapés moteur devant le 2, rue Victor Schoelcher
Disabled parking at 2, rue Victor Schoelcher
fondation.cartier.com
© Patrick Gries


La Fondation Cartier est ouverte au public tous les jours, sauf le lundi, de 11h à 20h.
Nocturne le mardi jusqu'à 22h.
The Fondation Cartier is open to the public every day except Monday from 11a.m. to 8 p.m.
Open Tuesday evenings until 10 p.m.

Les expositions Beatriz Milhazes et William Eggleston sont organisées avec le soutien de la Fondation Cartier pour l’art contemporain, placée sous l’égide de la Fondation de France, et avec le parrainage de la Société Cartier.
The exhibitions Beatriz Milhazes and William Eggleston are organized with support from the Fondation Cartier pour l’art contemporain, under the aegis of the Fondation de France, and with the sponsorship of Cartier.

Aucun commentaire: